So Burlesque: Cachez moi ces tétons que je ne saurai voir: Les Pasties.

Mais qu'est ce que c'est que ça?!
What is That?


Vous vous doutez bien que je ne vais pas vous parler de la recette de ces petites tourtes fourées à la viande originaires de Cornouailles, mais bel et bien de ces bijoux, qui ornent si fièrement les poitrines de nos jolies danseuses burlesques. Ces derniers tiennent leur nom du fait qu'ils sont coller (to paste en anglais) sur la poitrine.
I'm pretty sure you know i won't talk to you about the recipe of these little meat filled pastries from Cornwall, but more likely about these little jewels proudly embellishing, our beautiful dancers's breast. It get its name from the fact that they where past on the nipple.
.
Les pasties, aussi appelés de manière moins poétique cache-tétons, sont unique au monde du Burlesque. Vous ne les trouverez en effet, dans aucune autre discipline, ni la danse, ni le théâtre. Vous pourrez également les trouver sous l'appellation: "Nippies", venant de Nipples (tétons en anglais.) Cependant, cette appellation n'est pour ainsi dire jamais utilisé ailleurs qu'en France. En effet, en américain "Nip/Nips" sont des termes d'argot raciste pour décrire le peuple Japonais. (Un grand Merci à Gentry de Paris pour cette précision)
Pasties, also called in a less poetic manners "nipples-hidders" (in french), are totally unique to the world of Burlesque. You won't find them in any other disciplines, like dance or theater. You could also find the name 'Nippies' which comes from Nipples. Howerver, this expression is only used in France. Indeed, in Amercan Slang "Nips/nip" are very pejorative/racists terms for Japanese people. (A big thank you to Gentry de Paris for these precisions.)



Pourquoi deux dénominations?! Et bien les "Pasties" et les "Nippies" ne sont pas totalement la même chose. Les "Nippies" sont des autocollants, à coller sur le téton afin d'applatir celui-ci pour qu'il se fasse discret sous les vêtements. Vous trouverez en magasins de nombreuses variétés de Nippies, de toutes formes et de toutes les couleurs possibles. Alors que les Pasties, sont de véritable Bijoux pour tétons, qui peuvent revenir chers s'ils sont par exemple fabriquer avec des pierres en crystal swarovski (environs 2€ le petit strass).
But Why using two names?! Well, pasties & nippies ain't totally the same thing. Nippies are stickers you put on your nipples in order to make it more discret your clothes. Can find them in many shops, in all kind of shapes & colors. On the contrary, the Pasties is a real jewel for your nipple, which can cost quite a lot, especially if there's swaroski stones on it 'about ($3 each rhinestones).





Et là vous vous dites: - Mais c'est pas ça les Pasties?! - Et bien non!!!
I know what you're thinking: - Isn't that Pasties?! - Well, No it's not!!!
Laissez moi vous parlez de l'histoire des pasties...
Let me tell you about the History of pasties...
Comme je vous l'avais raconté dans la troisième partie de l'histoire du Burlesque (ICI), durant les années folles et les années '30, il arrivait dans certaines villes que les danseuses se fassent arrêter pour avoir montré leur poitrine nue. Elles eurent alors l'idée de faire ces petits objets qui épousaient la forme de leur poitrine et cachaient leur tétons.
As I told you in the 3rd part of Burlesque history, during The Roaring twenties, and the 30's, dancers could be arrested in some town because they appeared bare breasts. So they thought about creating this little round item which embrasse their breast's shape and were hideing their nipples.


Dans un premier temps, ces dernières firent des pasties de la même couleur que leurs tétons, mais face à l'entêtement des autorités, elles furent obligées de faire en sorte que leurs pasties soient mis en évidence. Elle commencèrent alors à les décorer de paillettes, et autres diamants fantaisies.
At first they were making flesh colored pasties, but the authorities were stubborn, so they had to make them very distinctive and more elaborate.
.
Dans les années 50, pour prouver la présence des pasties, les danseuses décidèrent d'y ajouter des Pompons ('Tassels' en anglais) et en découvrant qu'elles pouvaient également les faire tourner, ces dernières ajoutèrent un tout nouveau mouvement dans la tradition burlesque. Cette sorte de Pasties, sont également appeler tout simplement "Tassels" or "Nipple Tassles" qui est le terme légal.
In the 50's, to show that they were wearing pasties, the girls added it tassels, and discovering they could make it twirl, they created a mythic dance step in the Burlesque tradition. This particular kind or pasties are often refered as "Tassles" or "Nipple tassles" if you wanna use the legal term.
.
.
Une autre manière de cacher ses tétons étaient le port de soutients-gorge en résilles, avec des pasties appliqués dessus afin de cacher les tétons (comme la Légende du Burlesque Tempest Storm...)
Another way of hiding their breast was to wear a net bras with applicated pasties on it (like the Burlesue Legende Tempest Storm...)



Les pasties, deviennent alors un élément à part entière de la panoplie de la danseuse burlesque et sont souvent en adéquation avec le thème du numéros que la danseuse présente, et son costume.
Pasties then become a full-fledged part or the burlesque dancers outfits, and now often match the theme of the routine they are doing and their outfit.


Devenu totalement démodé dans les années '60 et '70, faire tourner les pompons de ses Pasties, fait son grand retour en même temps que celui des shows burlesques dans les années '90. En effet, les danseuses burlesques de la génération Néo-Burlesque intègrent cette pratique à leur numéros, en hommage à l'age d'or du Burlesque, et en particulier à celles qui étaient connue pour faire tourner leurs pompons, telles que Jennie Lee, ou Carrie Finnell, qui sera une des premières à le faire et à être reconnue pour cette pratique. Elle réussissait à faire tourner ses pompons sans bouger le reste de son corps. Cependant de très nombreuses danceuses, ne pratiquent pas ce pas de danse burlesque mythique (comme Dita Von Teese , or Gypsy Rose Lee).
During the 60's & the 70's, twirling tassels was totally outdated. It wasn't until the Burlesque revival in the 90's, and a new generation of Burlesque dancers & shows, that tassels twirling came back "à la mode" again. Several dancers wanted to pay tribute to the stars of the Golden Era of Burlesque who were known for tassels twirling like Jenny Lee or Carrie Finnell, who could twirl without moving any other parts of her body. We should also note that a lot of famous Burlesque stars never twirled (like Dita Von Teese or Gypsy Rose Lee.)

Et maintenant la question inévitable:
And now the question everyone is wondering:

Mais comment est ce que ça tien?!
How does it stick on the Breast?!

Et bien j'imagine que dans les années 50, les danseuses utilisaient de la colle à faux-cils comme c'est encore le cas aujourd'hui (comme Dirty Martini). Miss Gentry de Paris utilise Mastix, une colle à base de Latex. Je sais également que certaines gymnastes utilisent une colle spéciale qu'elles appliquent sur elles pour éviter que leur justaucorps ne puisse bouger et exposer leur derrière à tout le gymnase. Le mieux serait de demander conseil à différentes danseuses sur leur méthode, et de choisir celle qui vous conviendrait le mieux. D'autres danseuses, comme Miss Anne Thropy, utilisent tout simplement du scotch double face.
I guess that in the 50's, they were using fake eyelashes glue as they do today (like Dirty Martini). I also know some gymnasts use glue that they put on them in order their leotard stay in place and doesn't roll to show the whole audience their behind. The best would be to ask deancers what they use, try it and chose what's best for you. Some other girls, like Miss Anne Thropy (french burlesque performer) use double side tapes.
.
Voilà, vous savez maintenant à peu prêt tout ce qu'il faut savoir sur les pasties.
Now you know everything you need to know about pasties
.
Si l'envie coquine vous prend de vouloir en porter, soit pour des jeux coquins avec votre compagnon (ou compagne il arrive aussi aux hommes du Burlesque d'en porter) ou tout simplement sous un petit haut un peu transparent, vous trouverez un petit tutoriel sur le blog ICI, et vous amuser a en faire vous même.
If you have a the will to wear pasties, to tease you boyfriend (or girlfriend, some burlesque men also use it), or just to wear under a see through top, you will find a Little Tutorial on the blog HERE, and have a good time making some, for yourself.


.
 
cf: "Burlesque Handbook" by Jo Weldon, & "Burlesque Corner" by Marie Meier, et Gentry de Paris.

Commentaires