BETTY - LE COURT METRAGE BURLESQUE RENCONTRE AVEC LA REALISATRICE

Il y a de cela quelques jours, je suis tombé totalement par hasard sur un court-métrage dont la toile de fond est le Burlesque... "Betty", le rôle-titre, est une jeune femme, qui décide de quitter le monde du Burlesque Par Amour...
 A Few days ago, I found a short film, with the Burlesque as a Backdrop. "Betty",the role title, is a Young woman who decides to quit Burlesque for Love...

Poster by Carolina DiMoggia
 


Le film a été réalisé par une jeune Française, Maud Lazzerini, et vous y retrouverez quelques noms de la scène Burlesque New Yorkaise: Darlinda Just Darlinda, Bettina May ou encore Gogo Harder et biensur Hazel Honeysuckle ds le rôle de Betty.
The movie was directed by a Young French Director Maud Lazzerini, and you'll find some Names from the NYC Burlesque Scene such a Darlinda Just Darlindo, Bettina May, or Gogo Harder, and of course Hazel Honeysuckle as Betty.
 
 

BETTY par ESRA

 
 
INTERVIEW:
 
 
1 - Bonjour Maud, pourrais-tu te présenter en quelques mots ?
Hi Maud, could you please tell our readers a few words about you?
 
Bonjour, alors je m'appelle Maud, je vis actuellement a NY, ou je viens d'achever ma 4eme année optionnelle a l'Esra et ou j'ai eu la chance et l'opportunité de réaliser Betty.
Hi, my name is Maud, I'm currently living in NYC, where I just finished my optional Fourth year at Esra, where I got the chance to direct "Betty"
 
 
 
2 - Tu es donc Etudiante à L’ESRA, école privé formant aux Métiers du Cinéma, et pour ta 4e année tu t’es rendu à NYC, où tu as tourné «Betty ». Comment t’es venu cette vocation ?
So You're a student of ESRA, a Private school teaching about everything Movie related, and for your 4th year you went to NYC to shot Betty. How was this vocation born?
 
J'ai toujours été intéressée par le cinéma, et j'ai décidé assez tôt, en voyant Romeo et Juliette de Baz Luhrmann (eh oui) lorsque j'avais huit ans que je voulais devenir réalisatrice, ou ne connaissant pas vraiment encore le terme a l'époque, je voulais faire des films.
I was always interested by Cinema, and I decided I wanted to become a director at a very Young age, when I saw Baz Luhrmann's Romeo & Juliet when I was 8. I didn't know what a director was, but I did knew I wanted to make movies.
 
 
 
3 - Tu es donc la réalisatrice de « Betty » l’histoire d’une jeune artiste burlesque qui décide de tout quitter pour vivre avec son compagnon. Pourquoi avoir choisi l’univers du Burlesque ? Comment l’as-tu découvert ?
So you're Betty's director, the story of a Young burlesque performer who decides to quit for love. Why did you chose a Burlesque background? and how did you discover Burlesque?
 
J'ai découvert le burlesque je pense, comme beaucoup de gens de mon âge, via Dita Von Teese lorsque j'etais encore collégienne, je m'intéressais à ces performances, mais ça en restait là. Puis lorsque j'étais au lycée j'ai vu un documentaire sur Arte qui traitait du burlesque comme une expression purement féministe et politique. Julie Atlas Muz et Dirty Martini y était interviewées et ça a été une révélation. Tout ce principe que le burlesque utilise un art machiste par ces origines pour en faire une réappropriation féministe du corps m'a définitivement passionnée. J'ai donc vu pour la première fois des extraits de leur spectacle a la télé, et lorsque le cabaret New Burlesque est passé en France, je suis allée assistée a leur performance; et j'ai été définitivement conquise.
As most people of my age, I found out about Burlesque thanks to Dita Von Teese, when I was in Junior High School, and became interested in her performances... But when I was in High School I saw a documentary a on Arte (a french/German channel) talking about Burlesque as a unique feminist and politique way of expression, & in which Julie Atlas Muz & Dirty Martini were interviewed. It was a revelation! I found fascinating the fact they used this man oriented art form, in a feminist way to reclaim their own body. So I saw snippet of their show and when the Cabaret New Burlesque was in France, I went to see the whole show and I was definitly hooked.
 
 
Picture of Maude Lazzerini by Charlotte Jarday on the set of "Betty"
 
 
4-Comment t’es venu l’idée de ce scénario et de créer ce personnage de Betty?
How did you get the idea of Betty? the movie and the character...
 
L'idée de Betty m'est venu pendant la préparation de Juliette, mon court-metrage précédent; qui traite aussi du burlesque. J'ai rencontré énormément de gens qui ne comprenaient pas en quoi accomplir un strip-tease pouvait avoir une portée politique ou féministe. J'ai commencé donc à m'interroger sur le burlesque plus profondément. Qu'est-ce qui motive quelqu'un à se mettre nue sur scène.
Je suis partie de cette question pour créer Betty. Au début du film, elle fait du burlesque dans un désir de plaire, ce qui semble être la plus simple des motivation. Une fois qu'elle a réussi en un sens, puisqu'elle a trouve quelqu'un qui la désire elle arrête. Elle fait ce métier pour une mauvaise raison. Durant tout le film, elle réalise qu'au final elle n'a jamais eu ce qu'elle voulait. Pendant la scène du restaurant et les scènes suivantes, il est évident pour elle que ce qu'elle est ne plait pas a Ryan. Elle a fait du burlesque pour plaire et vaincre une certaine timidité, et elle a échoué: elle ne sent pas plus désirée et n'arrive pas a exprimer ce qu'elle ressent non plus.
A la fin, elle retourne au Burlesque cette fois-ci pour se libérer de ces stéréotypes féminins, elle détruit sur scène l'image de Becky, l'autre personnage féminin, sorte d'idéal de ce que Betty devrait être pour Ryan, son compagnon. Mais elle se joue aussi des règles du burlesque, sa tenue par exemple dans la première séquence est une robe conçue pour le strip-tease, alors qu'à la fin elle porte une robe quelconque et du coup brise l'une des règles fondamentale de l'effeuillage en enlevant sa robe par le haut, et non en la laissant tomber par terre. Et c'est justement dans cette dernière séquence, ou elle se dénude non dans le but de plaire mais pour s'exprimer qu'elle devient une bonne danseuse burlesque.
 
I got the Idea of Betty while I was shooting my previous short movie, which also speak about Burlesque. I met a lot of people who didn't get how doing a striptease could be feminist or politique. So I begun to Wonder deeper about Burlesque. What is the motivations for someone to get naked on stage?
This question was the starting point in th process of creating Betty. At the very beginning of the movie, she's doing Burlesque in order to seduce, which seems to be the most obvious motivation. When she met her goal, as she met someone who desire her, she decides to quit. She's doin it for the bad reasons. During the whole movie, she realises she haven't got what she wanted. In the restaurant scene and the following ones, it's obvious to her that what is is, doesn't please Ryan. She did Burlesque to seduce, and overcome her shyness, and she failed: she doesn't feel desired, and fail to express what she's feeling.
At the end of the movie, she go Back on stage in order to free hersef from the feminine stereotypes. She destroys the image of Becky, the other female role, the ideal image of what Ryan would like Betty to be. But she also play with the Burlesque rules. At the beginning she wears a dress made for a burlesque performer whereas at the end she's wearing a casual dress while breaking a fundamental rule in striptease, taking off her dress by the top instead of letting it slide to her feet. And it's at that moment, when she get naked not in order to seduce but in order to express herself that she become a good Burlesque dancer.
 
 
5 - Peux-tu nous dire quelques mots sur le tournage ? Comment as-tu choisi ces Acteurs ? As-Tu rencontré des difficultés particulières?
Can you tell us a few words about the shooting of the film? How did you chose the actors? Did you meet difficulties?
 
Pour les acteurs, je voulais un maximum de performers burlesque, ce qui est à NY assez facile à trouver. J'ai donc assistée a un paquet de spectacles; puis avec Yasmina, ma première assistante réalisatrice, nous avons contacté les danseurs qui pouvaient le mieux correspondre à chacun des rôles. Nous les avons par la suite tous rencontré en casting et le choix s'est souvent imposé de lui-même.
For the actors, I wanted the maximum Burlesque performers I could get, which is not that difficulte in NYC. So I went to a lot of shows, Then with Yasmina, my First Assistant Director, we contacted the dancers who seemed to best match each roles. We met them during the casting, and the choice was often obvious to us.
 
 
6 - Que souhaites-tu faire une fois tes études terminées ? (peut-être le sont-elles déjà…)
What would you like to do when your studies are over?! (maybe they already are....)
 
Mes études sont désormais terminées et je suis en ce moment en train d'écrire un nouveau court-métrage, qui cette fois-ci n'a plus rien a voir avec le Burlesque, et que j'espère tourner cette année à La Nouvelle Orléans.
My studies are over, and I'm currently working on the scenario of a new short movie, which has nothing to do with Burlesque, and I hope I'll be able to shoot it this year in New Orlean.
 
 
7 - As-tu déjà réalisé d’autre Court métrage ?! Où peut-on voir ton travail ?
Did you shoot other short movies? Where can we see your work?
 
Oui, j'ai l'année dernière, en troisième année ESRA, réalisé "Juliette", dont je parlais auparavant et qui traite aussi du burlesque mais en adoptant un point de vue diffèrent puisqu'il y est question de l'effet du burlesque sur une femme complexée mais aussi féministe. Et j'ai eu la chance de travailler avec celle qui est pour moi la reine absolue du burlesque Dirty Martini. Le film a été sélectionné dans plusieurs festivals et attend sagement d'être mis en ligne.
Yes, in my third year of studies, I directed "Juliette", of which I talked about earlier. It also speak about Burlesque, but on a totally different point of view, as it id about a the effect of Burlesque on a Young woman who has a lot of complexes but is also a feministe.  And I got the chance to work with the one who is for me the Ultimate Queen of Burlesque: Dirty Martini. The movie was selected in several festivals, but I'm waiting for it to be put online.
 
 
8 - Maud Merci pour cette Interview… Souhaiterais-tu ajouter qqc ?!
Thank you Maud for this interview... Woul you like to add something?
 
Merci à toi!
Thank You!
 
9 - Oh et la Dernière petite question que tout le monde se pose : Gogo Harder est-il aussi sexy en vrai qu’en photo/vidéo ?!
Oh and the question I know everybody wants to ask: Is Gogo Harder as sexy as he seems on picture/video?
 
Ahahah Encore plus sexy! Et définitivement le plus adorable de tous les boylesques !
Ahahah Even More Sexy! And definity the most adorable Boylesque of them all!
 

Commentaires